Русификатор Baldur’s Gate: Siege of Dragonspear (Текст) [beta 0.07 v9]

Страницы:  1

Ответить
 

^(V)^


[RUS] Baldur’s Gate: Siege of Dragonspear
Создатель перевода: См. Дополнительная информация.
Тип перевода: Текст
Версия: beta 0.07 v9
Требуемая версия игры: 2.6.6 или 2.5.17
Требуемый язык игры: не важно
Описание:
Русификатор GOG-лицензии — https://torlab.net/viewtopic.php?t=5320
Все помнят, как начинается Baldur’s Gates 2. Ещё совсем недавно вы праздновали триумф над Железным троном, пили винишко и щупали сопартиек. И тут ВНЕЗАПНО оказываетесь в темнице, оборудованной в худших традициях БДСМ-культуры. «Ради Баала, да что же, чёрт возьми, с нами произошло?», — следовал крик баттхерта, но почти двадцать лет русскоязычный геймер не имел внятного, сдобренного десятками сайдквестов, ответа.
И вот паззл собрался. То, что за 3 года не смогли сделать разработчики, сделали фанаты. Завершён перевод Baldur's Gate: Siege of Dragonspear — ключевого дополнения, связывающего воедино историю первых и вторых «врат». На английском оно вышло в конце марта 2016 года. Теперь выходит и на русском.
Чтобы сделать это возможным, ребята побеждали каждый своих чудовищ. Работа и учёба, здоровый сон, личная жизнь, жена и любовница, друганы с пивасом — всё положено на алтарь Баала. И то, как говорит команда, титанический труд удалось завершить «лишь чудом». Ну а мы теперь можем этим чудом насладиться. Впереди у нас — тридцать с лишним часов качественного контента с любимыми героями, батальными сценами и, как всегда, лихо закрученным сюжетом.
Спасибо, парни, за ваш труд!
Способ установки:
1. Распаковать содержимое архива в корневой каталог игры, чтобы файл setup-sodrus.exe находился в той же папке, что и Baldur.exe.
2. Скачать и распаковать DLC Merger (v1.3 https://github.com/Argent77/A7-DlcMerger/releases), так чтобы setup-DlcMerger.exe находился в той же папке, что и Baldur.exe.
Запустить setup-DlcMerger.exe.
При любых вопросах про выбор языка выбираем Русский, а при его отсутствии в списке - Английский.
При вопросе о выборе компонента (Install Component [Merge DLC into game]?) нужно выбрать 1 пункт (Merge "Siege of Dragonspear" DLC).
- Дождаться завершения установки.
3. Запустить setup-sodrus.exe.
При любых вопросах про выбор языка выбираем Русский, а при его отсутствии в списке - Английский.
Первый компонент (Install Component [Use original Prozh names]?) ставить (Install), если нужны имена в стиле перевода bg1 от prozh (eg Кхалид и Горион), иначе они будут в стиле перевода bg2 от Si1ver (eg Халид и Горайон).
Второй компонент (Install Component [Full russian text for BG:Siege of Dragonspear v2.6.6]?) к установке обязателен (Install).
- Дождаться завершения установки.
Дополнительная информация: Невзирая на версию, русификатор почти готовый, по ходу прохождения особых проблем не наблюдается.
Организатор проекта перевода: Lord_Draconis.
Переводчики: Evilkiss, Oleg S, AliaVuorinen, Serdrick, BigMek, uzv3r, djey36, Koneo, Georgankar и другие... а также множество неравнодушных под ником p_zombie суммарно 33%.

Скриншоты

Download

Скачать .torrent файл

Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм

 
Loading...
Error