D: Охотник на вампиров / Vampire Hunter D / D: Жажда крови / Vampire Hunter D: Bloodlust (1985-2000, приключения, драма, фэнтези, фантастика, ужасы, BDRip 1080p) [D: Дилогия / Vampire Hunter D: Dilogy]

Страницы:  1

Ответить
Автор
Сообщение

V


-КУЛЬТОВАЯ АНИМЕ-САГА О ДАМПИРЕНазвание: D: Дилогия
Оригинальное название: Vampire Hunter D: Dilogy
Год выхода: 1985/2000
Режиссер: Тойо Ашида, Карл Мацек, Ёсиаки Кавадзири
В ролях: Канэто Сиодзава, Майкл МакКоннохи, Томидзава Митиэ, Барбара Гудсон, Сэйдзо Като, Джефф Уинклесс, Сатоко Кифудзи, Эди Мирман, Согабэ Кадзуюки, Керриган Махан
Описание: В далеком будущем на Земле властвуют могущественные вампиры, поработившие человечество. Эти кровожадные монстры — бессмертные потомки древних аристократических родов — держат людей в страхе, наслаждаясь беспомощностью смертных и горячей кровью в их венах. Став жертвой «поцелуя бессмертия» ужасного графа Ли, отважная девушка Дорис обращается за помощью к странствующему охотнику на вампиров D. Она просит охотника отомстить графу и спасти родной город, живущий в зловещей тени его величественного замка. Дорис нанимает загадочного незнакомца, не зная, что на самом деле D — дампир, плод порочного союза вампира-аристократа и простолюдинки...
Выпущено: Япония, США
Продолжительность: 01:21:57 | 01:41:44-D: Охотник на вампиров / Vampire Hunter D (1985) Название: D: Охотник на вампиров
Оригинальное название: Vampire Hunter D / Banpaia Hanta Di / 吸血鬼ハンターD
Год выпуска: 1985
Жанр: приключения, драма, фэнтези, ужасы
Режиссер: Тойо Ашида, Карл Мацек
В ролях: Канэто Сиодзава, Майкл МакКоннохи, Томидзава Митиэ, Барбара Гудсон, Сэйдзо Като, Джефф Уинклесс, Сатоко Кифудзи, Эди Мирман, Согабэ Кадзуюки, Керриган Махан
Описание: В далеком будущем на Земле властвуют могущественные вампиры, поработившие человечество. Эти кровожадные монстры — бессмертные потомки древних аристократических родов — держат людей в страхе, наслаждаясь беспомощностью смертных и горячей кровью в их венах. Став жертвой «поцелуя бессмертия» ужасного графа Ли, отважная девушка Дорис обращается за помощью к странствующему охотнику на вампиров D. Она просит охотника отомстить графу и спасти родной город, живущий в зловещей тени его величественного замка. Дорис нанимает загадочного незнакомца, не зная, что на самом деле D — дампир, плод порочного союза вампира-аристократа и простолюдинки...
«Безграничная сила. Благородное сердце. Легендарная судьба»
Выпущено: Япония, студия Ashi
Продолжительность: 01:21:57Детям до 17 лет обязательно присутствие родителей!


Формат: MKV
Источник: Vampire Hunter D 1985 Blu-ray 1080p AVC DTS-HD MA 2.0 (tnx joey2005)
Видео: 1456x1080 at 23.976 fps, MPEG-4 AVC, ~9435 kbps avg
Аудио#1: Russian: 48 kHz/24-bit, DTS 2.0, ~768 kbps avg |Многоголосый закадровый, МС Entertainment|
Аудио#2: Russian: 48 kHz/24-bit, DTS 2.0, ~768 kbps avg |Многоголосый закадровый, Киномания|
Аудио#3: Russian: 48 kHz/24-bit, DTS 2.0, ~768 kbps avg |Одноголосый закадровый, Ю. Сербин|
Аудио#4: Russian: 48 kHz/24-bit, DTS 2.0, ~768 kbps avg |Одноголосый закадровый, Ю. Живов|
Аудио#5: Russian: 48 kHz, E-AC3, 2/0 (L,R) ch, ~1024 kbps avg |Одноголосый закадровый, М. Яроцкий|
Аудио#6: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps avg |Одноголосый закадровый, А. Толстобров|
Аудио#7: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps avg |Одноголосый закадровый, А. Дольский ENG Studiopolis|
Аудио#8: English: 48 kHz/24-bit, DTS 2.0, ~1509 kbps avg |Дубляж, Sentai|
Аудио#9: English: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps avg |Дубляж, Studiopolis (for Streamline)|
Аудио#10: Japanese: 48 kHz/24-bit, DTS 2.0, ~1509 kbps avg
Субтитры: Russian (МС Entertainment), Russian (Киномания), Russian (ZAC), English (Forced), English (Full)

Знаете ли вы, что...

• Граф Магнус Ли назван в честь Кристофера Ли, игравшего Дракулу в серии фильмов студии Hammer.
• Имя графа Мангуса так же использовалось писателем Фрэнсисом Марионом Кроуфордом в рассказе «Ибо кровь есть жизнь» (For the Blood Is the Life, 1905).
• Меч Ди назван Гросс Мессер (что в переводе с немецкого — Великий клинок).
• Когда колесница Графа прибывает в деревню, в толпе можно заметить Кенширо и Линн (из «Кулака Северной Звезды»).
• Несмотря на то, что «Охотник на вампиров Ди» был показан в кинотеатрах (в декабре 1985го и начале 1986го), он в первую очередь предназначался для развивающегося японского видеорынка, который требовал большего драматического действия и приключений (т.е. больше насилия и крови), чем было допустимо в семейном сегменте анимации. Анимация позволила «Охотнику на вампиров Ди» продемонстрировать пугающих монстров и захватывающие фантастические схватки, которые смотрелись бы смехотворно в малобюджетном игровом кино. «Охотник на вампиров Ди» тут же стал хитом для японских поклонников ужасов.
• «Охотник на вампиров Ди» стал одним из первых аниме обращений к европейской мифологии, когда обычно использовали азиатское фэнтези или научно-фантастические приключения.
• Streamline Pictures завезла «Охотника на вампиров Ди» в 1992 году. Фильм дублировали на английский язык и выпустили в американских кинотеатрах. Так же аниме выпустили на VHS и несколько раз транслировали по Sci-Fi Channel в 1993 году.
-D: Жажда крови / Vampire Hunter D: Bloodlust (2000)
Название: D: Жажда крови
Оригинальное название: Vampire Hunter D: Bloodlust / Banpaia Hanta Di: Buraddorasuto / 吸血鬼ハンターD ブラッドラスト
Год выпуска: 2000
Жанр: приключения, драма, фантастика, ужасы
Режиссер: Ёсиаки Кавадзири
В ролях: Хидеуки Танака, Икиро Нагаи, Коити Ямадера, Мэгуми Хаясибара, Еми Синохара, Юсаку Яра, Хоху Ютсука, Ринтаро Ниси, Кейдзи Фудзивара, Ёко Соуми
Описание: Когда-то вампиры правили миром... и сейчас, даже почти истребленные, они все еще сильнее людей. Семья похищенной вампиром девушки нанимает охотников, чтобы вернуть ее живой, или убить, если будет слишком поздно спасти...
Но отношения Красавицы и Чудовища вовсе не так просты, как кажется людям. Экранизация романов Хидэюки Кикути, верная духу выдающего иллюстратора Ёситаки Амано, блестяще передает мрачно-роскошную атмосферу оригинала — готический ужас, перенесенный в далекое будущее.

«Когда солнце садится... Охота начинается»
Выпущено: США, Япония, студия Madhouse
Продолжительность: 01:41:44Детям до 17 лет обязательно присутствие родителей!


Формат: MKV
Источник: Vampire Hunter D Bloodlust 2000 Blu-ray 1080p AVC DTS-HD MA 5.1 (tnx mrxp)
Видео: 1918x1038 at 23.976 fps, MPEG-4 AVC, ~15217 kbps avg
Аудио#1: Russian: 48 kHz/24-bit, DTS 5.1, ~1509 avg |Многоголосый закадровый, МС Entertainment|
Аудио#2: Russian: 48 kHz/24-bit, DTS 5.1, ~1509 avg |Многоголосый закадровый, Карусель|
Аудио#3: Russian: 48 kHz/24-bit, DTS 5.1, ~1509 kbps avg |Многоголосый закадровый, Киномания|
Аудио#4: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps avg |Многоголосый закадровый, AniDUB|
Аудио#5: Russian: 48 kHz/24-bit, DTS 5.1, ~1509 avg |Двухголосый закадровый, П. Гланц, Т. Казакова / СРИ|
Аудио#6: Russian: 48 kHz/24-bit, DTS 5.1, ~1509 avg |Одноголосый закадровый, Ю. Сербин ENG|
Аудио#7: Russian: 48 kHz/24-bit, DTS 5.1, ~1509 avg |Одноголосый закадровый, Ю. Сербин JAP|
Аудио#6: Russian: 48 kHz/24-bit, DTS 5.1, ~1509 avg |Одноголосый закадровый, Ю. Живов|
Аудио#7: Russian: 48 kHz/24-bit, DTS 5.1, ~1509 avg |Одноголосый закадровый, А. Гаврилов|
Аудио#6: Russian: 48 kHz/24-bit, DTS 5.1, ~1509 avg |Одноголосый закадровый, А. Толстобров|
Аудио#7: Russian: 48 kHz/24-bit, DTS 5.1, ~1509 avg |Одноголосый закадровый, М. Яроцкий|
Аудио#10: Japanese: 48 kHz/24-bit, DTS 5.1, ~1509 kbps avg |Дубляж, DVD R2J|
Аудио#10: English: 48 kHz/24-bit, DTS 5.1, ~1509 kbps avg
Субтитры: Russian (МС Entertainment), Russian (Киномания), Russian (ZAC), English (Forced), English (Full)

Дополнительная информация

• В английской версии фильма по случайности неверно перевели слово «dhampir» как «dunpeal». Термин «dhampir» реально существует и используется для обозначения получеловека-полувампира. Термин появился в Албании в балканском фольклоре («dham» означает «зубы», а «pire» — «пить», таким образом, намекая на привычку вампира «пить с помощью зубов»).
• В отличие от практически всех остальных существующих аниме, здесь оригинальным языком является английский. Сначала была создана звуковая дорожка фильма на английском, а уже потом добавлены дорожки на кантонском диалекте китайского языка и на японском.
• Кармила названа в честь героини одноимённой готической новеллы (1871) ирландского писателя Джозефа Шеридана Ле Фаню.
• Трейлер был создан Майклом МакКоннохи, который дублировал Ди в прошлом фильме.
• В какой-то момент «Блэйд 2» чуть не получил название «Bloodlust». Кстати, оригинальный сценарий «Блэйда 3» развивался в пост-апокалипсическом будущем, где мир вернулся к такому же феодальному строю, что был в Ди.

Дополнительная информация о релизе

Сохранены оригинальные главы как на Blu-ray.
Cпонсор раздачи - Niflung, спасибо!
Перевод и озвучивание у Юрия Сербина и Юрия Живова, выделение голосов с DVD, а также работа по сведению звука, осуществлены в рамках проекта 8bitman сервиса HDClub «Сборка». Спонсоры проекта: tambov68, Doriane_Z, Beonikol, hdrmv12, ir0nyc, iKogep, DOMINO, paukan88, CMEPTb, Darthlexx, vilych, w15, muha, arestarh, Ruroni_spb, sedok, burninsniker, gelom, CyberLynx, RAUL, Luka69, WitcherX, neveronizuka, Juve, dmacleod, Niflung, CrazyViRuS, irrlicht, sapport. И только благодаря им данный релиз стал возможен!
D: Охотник на вампиров (1985):
С американского Blu-ray сохранены оригинальные: трансфер, дорожки №№7,9, английские субтитры, главы.
Дорожки №№1,2 получены наложением выделенного голоса на оба канала декодированного DTS-HD MA. Исходники для выделения голосов взяты с DVD из личной коллекции 8bitman.
Дорожки №№3,4 получены наложением чистого голоса на оба канала декодированного DTS-HD MA.
Исходник для дорожки №5 взят с DVD из личной коллекции 8bitman. Качественно выделить из него голос не удалось.
За исходник для дорожки №6 спасибо alenavova и lex2085. Перевод наложен на английский дубляж Studiopolis.
За исходник для дорожки №9 спасибо lex2085.
За дорожку с Яроцким спасибо Niflung.
D: Жажда крови (2000):
С американского Blu-ray сохранены оригинальные: трансфер, дорожка №12, английские субтитры, главы.
Дорожки №№1,3,5,10 получены наложением выделенного голоса на центр декодированного DTS-HD MA. Исходники для выделения голосов взяты с DVD из личной коллекции 8bitman.
Дорожки №№2,6,8,9 получены наложением чистого голоса на центр декодированного DTS-HD MA.
За исходник для дорожки №4 спасибо ресурсу AniDUB.
Дорожка №7 получена наложением чистого голоса на центр декодированного DTS. В данном аниме английский язык является оригиналом и все переводы делались под него. Но в качестве эксперимента голос Сербина был также наложен и на японский дубляж.
Исходник для дорожки №12 взят с японского DVD R2J.
За дорожку с Яроцким спасибо Niflung.
Download

Скачать .torrent файл

Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм

 
Loading...
Error