Основной адрес сменился на torlab.net, подробнее в теме

Гладиатор / Gladiator (Ридли Скотт / Ridley Scott) [2000, США, Великобритания, боевик, драма, исторический, WEBRip 1080p] [Extended Cut, Open Matte] 2x Dub + 4x MVO + 3x DVO + 4x AVO + VO + 2x MVO (Ukr) + Original (Eng) + Sub (Rus, Ukr, Eng)

Страницы:  1

Ответить
Автор
Сообщение

KiberPirat


Гладиатор / GladiatorРасширенная Версия / Extended Cut«Генерал, ставший рабом. Раб, ставший гладиатором. Гладиатор, бросивший вызов империи»- Год выпуска: 2000
Страна: США, Великобритания
Жанр: боевик, драма, исторический
Продолжительность: 02:50:56
Перевод: Профессиональный (дублированный) - Ист-Вест / ivi
Перевод 2: Профессиональный (дублированный) - Ист-Вест / djamb
Перевод 3: Авторский, закадровый - Ю. Сербин
Перевод 4: Авторский, закадровый - Ю. Живов
Перевод 5: Авторский, закадровый - С. Визгунов
Перевод 6: Авторский, закадровый - А. Киреев
Перевод 7: Авторский, закадровый - В. Назаров
Субтитры: Русские, Английские
Оригинальная аудиодорожка: английская- -Режиссер: Ридли Скотт / Ridley Scott-В ролях: Расселл Кроу, Хоакин Феникс, Конни Нильсен, Оливер Рид, Ричард Харрис, Дерек Джейкоби, Джимон Хонсу, Дэвид Скофилд, Джон Шрэпнел, Томас Арана, Ральф Мёллер, Спенсер Трит Кларк, Дэвид Хеммингс, Томми Флэнаган, Свен-Оле Торсен-Описание: В великой Римской империи не было военачальника, равного генералу Максимусу. Непобедимые легионы, которыми командовал этот благородный воин, боготворили его и могли последовать за ним даже в ад. Но случилось так, что отважный Максимус, готовый сразиться с любым противником в честном бою, оказался бессилен против вероломных придворных интриг. Генерала предали и приговорили к смерти. Чудом избежав гибели, Максимус становится гладиатором. Быстро снискав себе славу в кровавых поединках, он оказывается в знаменитом римском Колизее, на арене которого он встретится в смертельной схватке со своим заклятым врагом...-Тип релиза: WEBRip 1080p
Контейнер: MKV
Видео: 1920x1080 at 23.976 fps, MPEG-4 AVC, ~17400 kbps avg
Аудио#1: Russian: 48 kHz/24-bit, DTS 5.1, ~768 kbps avg |Дубляж, Ист-Вест / 4K UHD Blu-Ray|
Аудио#2: Russian: 48 kHz, E-AC3 5.1, ~1024 kbps avg |Дубляж, Ист-Вест / djamb|
Аудио#3: Russian: 48 kHz, E-AC3 7.1, ~1024 kbps avg |Одноголосый закадровый, Ю. Сербин|
Аудио#4: Russian: 48 kHz, E-AC3 7.1, ~1024 kbps avg |Одноголосый закадровый, Ю. Живов|
Аудио#5: Russian: 48 kHz, E-AC3 7.1, ~1024 kbps avg |Одноголосый закадровый, С. Визгунов|
Аудио#6: Russian: 48 kHz, E-AC3 7.1, ~1024 kbps avg |Одноголосый закадровый, А. Киреев|
Аудио#7: Russian: 48 kHz, E-AC3 7.1, ~1024 kbps avg |Одноголосый закадровый, В. Назаров|
Аудио#8: English: 48 kHz, E-AC3 7.1, ~1024 kbps avg |4K UHD Blu-Ray|
Субтитры: Russian (Forced, Full (BD CEE, Media Studio)), English (Full, SDH, SDH-Colored)

Знаете ли вы, что...

  • В стартовой сцене фильма, где главный герой идет по полю и проводит рукой по траве, на самом деле задействован дублер Рассела Кроу.
  • Съемки фильма начались 1 февраля 1999 года. Первой снятой сценой стал эпизод, в котором Максимус своей речью поднимает боевой дух римских воинов перед сражением с варварами.
  • Рана на правой щеке Рассела Кроу, полученная во время первой батальной сцены, абсолютно настоящая. Конь актера чего-то испугался и понесся на деревья, одна из веток проткнула щеку главного героя.
  • Для съемок начальной битвы с германцами были построены две катапульты в натуральную величину. Каждая из них весила около тонны, а снаряд, выпущенный такой катапультой, улетал на 140 метров. Стоит отметить, что настоящие катапульты были способны поражать цель на растоянии 250-300 метров.
  • Первая батальная сцена снималась 20 дней. Роли варваров по большей части исполняли шотландские статисты, многие из которых в свое время участвовали в съемках фильма «Храброе сердце».
  • Рассел Кроу начал съемки в картине спустя всего несколько месяцев после завершения работы над фильмом «Свой человек» (1999). Специально для роли он набрал порядка сорока фунтов и с завидной легкостью сбросил их перед «Гладиатором». Рассел уверял, что не делал ничего сверхъестественного для этого, всего лишь работал на своей австралийской ферме.
  • Актер Оливер Рид (роль Проксимо) скончался во время съемок от сердечного приступа. Поэтому в некоторых сценах пришлось применять компьютерную графику, на что было выделено порядка 3 миллионов бюджетных долларов. Фильм посвящен памяти этого актера.
  • Конни Нильсен нашла в одном из антикварных магазинов кольцо, изготовленное около двух тысяч лет назад. Именно это кольцо она надевала в ходе съемок.
  • В сценах, проходящих в Колизее, лишь две трибуны были действительно наполнены статистами. Остальная часть массовки была прорисована на компьютере.
  • Роль Максимуса была написана специально для Мэла Гибсона, но актер по каким-то причинам отказался от съемок.
  • Несмотря на долго ходившие слухи, Эния не записала к саундтреку ни единой композиции. Действительно, заглавная песня очень похожа по стилистике на творчество Энии, однако практически весь саундтрек был записан Лизой Джеррард.
  • Автор сценария Дэвид Францони начал работу над сюжетной линией еще в далеких 70-х.
  • Посетив настоящий Колизей, Ридли Скотт отметил для себя его «достаточно небольшие размеры». Поэтому, разрабатывая макет декораций, Скотт увеличил реальные размеры сооружения чуть ли не в два раза.
  • В сцене с участием тигров принимало участие 5 животных, на съемку этого эпизода было отведено 4 дня, но съемки растянулись на несколько недель.
  • Съемочный процесс был завершен 1 июня 1999 года.
  • 21 ноября 2000 года было выпущено 2-х дисковое издание фильма на DVD, что было большой редкостью для того времени. Данный релиз картины стал самым продаваемым за всю историю DVD продукции.
  • Ричард Харрис, который играет Марка Аврелия, должен был играть Коммода в фильме «Падение Римской Империи», но поссорился с режиссёром и был заменён Кристофером Пламмером.
  • В процессе съёмок Ридли Скотт ходил в красной кепке, которую носил актёр Джин Хэкман в картине «Багровый прилив», поставленной, кстати, братом режиссёра, Тони Скоттом.
  • Татуировка S.P.Q.R. на плече Максимуса означает Сенат и граждане Рима (Senatus Populus Quіrіtіum Romanus)
  • Полная версия фильма имеет хронометраж 171 минуту.
  • Малую арену, где Максимус обучается в школе гладиаторов, построили в Марокко на месте футбольного поля, гармонично вписав ее в окружающие здания.
  • По непонятным причинам, создатели изменили имперский цвет Рима — пурпурный — на синий. В фильме все атрибуты власти и армии Рима (флаги, вексиллумы, мантии и экипировка солдат) из общеизвестного пурпурного цвета стали синими. В ремастеринговой версии фильма вся атрибутика покрашена в пурпурный.
  • «Мне приходилось испытывать большие физические нагрузки и прежде, но в этот раз это было слишком» — сказал в интервью Рассел Кроу. «Вы знаете, я никогда не думал о том, через что мне придется пройти, когда соглашался на эту роль, и в середине съемок я стал жалеть, что не согласился на роль кондуктора в автобусе».
  • Во время съемок Рассел Кроу получил письмо от руководства, в котором его просили не играть в футбол, в виду получения возможных травм. Как раз в это время он делал одну батальную сцену за другой. Кроу послал начальству такой ответ: «Я могу драться с четырьмя тиграми, но не могу играть в футбол? Полно вам… С любовью, Рассел.»

Внимание! Дальнейший список фактов о фильме содержит спойлеры. Будьте осторожны.

  • В роли волка, сопровождавшего Максимуса в сцене битвы с германцами, была использована немецкая овчарка.
  • В действительности Коммодус был единственным римским императором, позволявшим себе время от времени выходить на арену. На самом деле погиб он вовсе не на арене - он был задушен в комнате для переодевания атлетом по имени Нарцисс. Именно так и хотели назвать героя Рассела Кроу в первых вариантах сценария.
-
  • Максимус носит в фильме звание генерала. В действительности, это звание появилось лишь в XVI веке во Франции.
  • Когда Максимус на арене кидает меч в сторону трибун, он делает это правой рукой. В следующем кадре меч остается у него руке, в следующем кадре меча нет.
  • Во время боя на арене с колесницами одна из них переворачивается, и можно заметить газовый баллон, закрепленный в колеснице.

MediaInfo

General
Unique ID : 123163042861735178668673789842641590298 (0x5CA856D7B4F8E85ED490703E5B1B181A)
Complete name : C:\Users\mxwlkndy\Videos\Gladiator.2000.Extended.Cut.Open.Matte.1080p.WEBRip.7xRus.Eng.TeamHD_[torlab.net].mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 30.2 GiB
Duration : 2 h 50 min
Overall bit rate : 25.3 Mb/s
Frame rate : 23.976 FPS
Movie name : Gladiator [Extended Cut] (2000) - Release for TeamHD
Encoded date : 2023-08-13 20:43:34 UTC
Writing application : mkvmerge v60.0.0 ('Are We Copies?') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.2 + libmatroska v1.6.4
Cover : Yes
Attachments : cover.jpg
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2 h 50 min
Bit rate : 17.4 Mb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.350
Stream size : 20.8 GiB (69%)
Title : Encoded by Yaut
Writing library : x264 core 160 r3000 33f9e14
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 2 h 47 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 768 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 923 MiB (3%)
Title : Dub - Ист-Вест / 4K UHD Blu-Ray | DTS 5.1 @ 768 kbps
Language : Russian
Default : Yes
Forced : Yes
Audio #2
ID : 3
Format : E-AC-3
Format/Info : Enhanced AC-3
Commercial name : Dolby Digital Plus
Codec ID : A_EAC3
Duration : 2 h 50 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 024 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.22 GiB (4%)
Title : Dub - Ист-Вест / djamb | E-AC3 5.1 @ 1024 kbps
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : E-AC-3
Format/Info : Enhanced AC-3
Commercial name : Dolby Digital Plus
Format settings : Dolby Surround EX
Codec ID : A_EAC3
Duration : 2 h 50 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 024 kb/s
Channel(s) : 8 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.22 GiB (4%)
Title : AVO - Юрий Сербин / КиноПаб | E-AC3 7.1 @ 1024 kbps
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #4
ID : 5
Format : E-AC-3
Format/Info : Enhanced AC-3
Commercial name : Dolby Digital Plus
Format settings : Dolby Surround EX
Codec ID : A_EAC3
Duration : 2 h 50 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 024 kb/s
Channel(s) : 8 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.22 GiB (4%)
Title : AVO - Юрий Живов | E-AC3 7.1 @ 1024 kbps
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #5
ID : 6
Format : E-AC-3
Format/Info : Enhanced AC-3
Commercial name : Dolby Digital Plus
Format settings : Dolby Surround EX
Codec ID : A_EAC3
Duration : 2 h 50 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 024 kb/s
Channel(s) : 8 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.22 GiB (4%)
Title : AVO - Сергей Визгунов | E-AC3 7.1 @ 1024 kbps
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #6
ID : 7
Format : E-AC-3
Format/Info : Enhanced AC-3
Commercial name : Dolby Digital Plus
Format settings : Dolby Surround EX
Codec ID : A_EAC3
Duration : 2 h 50 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 024 kb/s
Channel(s) : 8 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.22 GiB (4%)
Title : VO - Антон Киреев | E-AC3 7.1 @ 1024 kbps
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #7
ID : 8
Format : E-AC-3
Format/Info : Enhanced AC-3
Commercial name : Dolby Digital Plus
Format settings : Dolby Surround EX
Codec ID : A_EAC3
Duration : 2 h 50 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 024 kb/s
Channel(s) : 8 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.22 GiB (4%)
Title : VO - Вадим Назаров | E-AC3 7.1 @ 1024 kbps
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #8
ID : 9
Format : E-AC-3
Format/Info : Enhanced AC-3
Commercial name : Dolby Digital Plus
Format settings : Dolby Surround EX
Codec ID : A_EAC3
Duration : 2 h 50 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 024 kb/s
Channel(s) : 8 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs Lb Rb
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.22 GiB (4%)
Title : Original - 4K UHD Blu-Ray | E-AC3 7.1 @ 1024 kbps
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 45 min
Bit rate : 0 b/s
Frame rate : 0.002 FPS
Count of elements : 18
Stream size : 943 Bytes (0%)
Title : Forced
Language : Russian
Default : Yes
Forced : Yes
Text #2
ID : 11
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 45 min
Bit rate : 57 b/s
Frame rate : 0.139 FPS
Count of elements : 1377
Stream size : 69.3 KiB (0%)
Title : Full - Blu-Ray CEE
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 12
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 43 min
Bit rate : 59 b/s
Frame rate : 0.135 FPS
Count of elements : 1319
Stream size : 71.6 KiB (0%)
Title : Full - Media Studio
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 13
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 40 min
Bit rate : 35 b/s
Frame rate : 0.142 FPS
Count of elements : 1364
Stream size : 41.5 KiB (0%)
Title : Full
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 14
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 41 min
Bit rate : 38 b/s
Frame rate : 0.168 FPS
Count of elements : 1626
Stream size : 45.5 KiB (0%)
Title : SDH
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 15
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 41 min
Bit rate : 41 b/s
Frame rate : 0.149 FPS
Count of elements : 1444
Stream size : 49.6 KiB (0%)
Title : SDH - Colored
Language : English
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:Far from Home (Main Title)
00:07:13.308 : en:Hell Unleashed
00:12:50.103 : en:You Have Missed the War
00:18:44.790 : en:A Pleasant Fiction
00:23:29.325 : en:One More Duty
00:32:58.393 : en:You Will Not Be Emperor
00:37:34.878 : en:Hail Caesar
00:40:50.740 : en:A Soldier's Death
00:47:32.725 : en:Mark of the Legion
00:51:35.843 : en:Gladiators, I Salute You
00:55:44.383 : en:Battle in Chains
01:02:21.279 : en:The Greatness of Rome
01:09:56.984 : en:Win the Crowd
01:19:08.285 : en:I Shall Cheer for You
01:29:21.648 : en:The Battle of Carthage
01:37:11.784 : en:My Name Is Gladiator
01:41:35.798 : en:Terribly Vexed
01:51:58.837 : en:A Man for the People
01:56:36.281 : en:Maximus the Merciful
02:00:43.486 : en:You Simply Won't Die
02:04:42.225 : en:The Last Wish of a Dying Man
02:12:19.014 : en:I'm an Entertainer
02:13:32.588 : en:Busy Little Bee
02:24:15.438 : en:Shadows and Dust
02:28:48.670 : en:Am I Not Merciful?
02:34:20.793 : en:Death Smiles at Us All
02:38:43.597 : en:Home Again
02:42:57.768 : en:Now We Are Free (End Credits)

Дополнительная информация

  • Присутствуют подписанные главы как на Blu-ray.
  • Open Matte источник получен путём объединения 2-х источников (AMC+ VBR, AMC+ CBR) с помощью фильтра ComplexityOverlay. Восстановлена исходная частота кадров, удалены лишние кадры и периодические затемнения. В некоторых сценах исправлен цвет в сторону старого трансфера (первый час фильма). Сцены с небольшой прибавкой по высоте, а также сцены из расширенной версии взяты с Blu-ray. За проделанную работу спасибо Yaut (RuTracker).
  • За предоставленный видеоряд c Amazon AMC+ спасибо Sonntag204 (RuTracker).
  • За помощь в создании релиза спасибо iga60, ikstu и Yaut (RuTracker). В релизе только те переводы, которые изначально предназначены для Extended версии.
  • Исходный релиз был подготовлен в рамках проекта «Мастерская». Спасибо участникам проекта: mxwlkndy, Superbizho, Wise_Master , mvch73, Zulku, Vasechka, Lonrak, kpuo, Dervish, RuleTyz, ZeRoNe, Reality4U, zlodei24, Rader, Xhedgehog, Svistas, _denis_100, iconst, october2, Serenkiy, Stas, Unit.
  • Перевод Ю. Сербина доступен благодаря онлайн-площадке КиноПаб. Дорожка предоставлена пользователем, пожелавшим остаться инкогнито.
  • Выкуп перевода Ю. Живова состоялся благодаря пользователям форума Е180: DeASS, PiratGary1980, пуля, chontvari, barvinok13, Tagansky, uchitel538, Pumamen, литти_07, nomerok, Valen, ZeDOK, miracle, dir, vovyanskiy, Evromaster, innominate, Тёрн, fly32, User. Полный перевод на расширенную версию!
  • За озвучку А. Киреева по переводу А. Никольского спасибо Переулку Переводмана.
  • Перевод В. Назарова доступен благодаря личному заказу пользователя форума Е180: safreks. Исходную дорожку предоставил ZeRoNe.
Скриншоты:-

Download

Скачать .torrent файл

Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм

 
Loading...
Error