Звездный флаг/Seikai no Senki/Banner of the stars Год выпуска: 1996 (онгоинг) Автор: Hiroyuki Morioka/Хироюки Мориока Жанр: драма, приключения, научная фантастика, сэйнэн Издательство: Hayakawa Shobo Тип: ranobe Формат: htm, pdf, docx Описание: Прошло три года с событий, описанных в "Звездном гербе".
"Альянс четырех наций" превратился в "Альянс трех", одна осталась нейтральной. Война все эти годы текла вяло. Но наконец соперники заново отстроили свои флоты, и битвы готовы развернуться с новой силой.
Лафиль тем временем стала капитаном новехонького эсминца "Басройл"; Джинто, закончив свое обучение, поступил под её командование в должности офицера службы снабжения. Империя Аб предпринимает рискованное наступление, надеясь рассечь одну из враждебных наций, Объединенное Человечество, на части... Доп. информация Перевод: Ushwood, с японского Бета-редактирование: Malesloth (тома 1-3, 6)
Приквел сабжа - роман "Звездный герб", русский перевод которого на трекере также имеется. Примечание к 4 тому: исторически сложилось, что он переводился с английского в расчете на чтение с экрана ПК или ноутбука; была создана html-версия, где есть немало слов на языке баронх, перевод которых дается всплывающими подсказками (в примере, приведенном ниже, это видно, только всплывающих подсказок там нет). Переводы остальных томов делались уже с оглядкой на желающих читать с телефонов и читалок - в docx-версии с надстрочными подсказками. Впоследствии, когда 4-й том был вычитан по японскому оригиналу, такая версия была сделала и для него.
Пример текста
Мины постоянно маневрировали, стремясь достичь фрегата.
Лазерные лучи их непрерывно ловили.
Но одним попаданием Hoksath не уничтожить. Sates Gor Hoka – хоть и беспилотный, но все же полноценный корабль, способный к Menraj.
Тем не менее одна мина, у которой, видимо, был разрушен центр управления, утратила мобильность и полетела по прямой.
Ее встретили сразу десятки лучей.
Hoksath развалилась на куски, разбрызгивая антивещество. Антивещество, летя по изначальной траектории мины и попутно реагируя с веществом, двигалось в сторону «Фликова».
Однако угрозы для фрегата оно не представляло. Добравшись до корабля, оно уже почти полностью превратилось в энергию, а оставшиеся антипротоны были отклонены защитным полем.
Вторая мина тоже взорвалась, превратившись в безобидные обломки.
С последней миной, однако, пришлось повозиться.
– Разворот! – скомандовала Лафиль. – Вверх четыре-ноль, влево два-пять, после разворота двигатели правого борта на полную мощность.
– Есть.
Фрегат развернулся, стараясь при этом держаться от мины как можно дальше. Разумеется, скорость мины намного выше, чем у фрегата. Целью этого маневра было просто оттянуть момент удара. Но выигранное таким образом время было поистине бесценно.
Батареи правого борта, оказавшись в оптимальной для стрельбы позиции, сосредоточили огонь на мине.
Мина взорвалась.
– Еще четыре на подходе, – сообщила Экурьюа.