Дополнительная информация о релизе
В 1967 г. в свет вышла книга "Могила светлячков". Автор книги Акиюки Носака основал её сюжет на пережитых им событиях во время Второй мировой войны. За свой труд автор был удостоен литературной премии имени Сандзюго Наоки. На диске присутствует рекламный ролик, посвящённый процессу работы над "Тоторо" и "Могилой светлячков", в него включено интервью с Акиюки Носакой.
Прочитав книгу, Исао Такахата решил её экранизировать, однако из-за необходимости работать в весьма сжатые сроки едва не отказался от этой затеи.
Работа над фильмом шла параллельно с "Моим соседом Тоторо", которого создавала другая команда во главе с Хаяо Миязаки. До начала работы над фильмами "Ветер крепчает" и "Сказание о принцессе Кагуя" этот был первый случай одновременного создания двух полнометражных фильмов на студии.
Поскольку дата двойной премьеры была определена заранее, обе команды испытывали невыносимые нагрузки, стараясь уложиться в сроки сдачи готовых проектов. В результате часть планировавшихся сцен "Могилы светлячков" не вошла в фильм, а некоторые оказались раскрашены не полностью и были завершены уже после выхода фильма в прокат.
Оба режиссёра заявляли, что больше никогда на подобное не согласятся, однако спустя 25 лет они решились повторить прежний опыт: Хаяо Миязаки поставил "Ветер крепчает", Исао Такахата – "Сказание о принцессе Кагуя", однако на сей раз двойная премьера так и не состоялась, т.к. из-за широко известной медлительности Такахаты его фильм не был закончен в срок и вышел на экраны лишь спустя ещё полгода.
В Японии фильмы вышли на Blu-ray как по отдельности, так и в специальном издании, напоминающем о двойном прокате.Дополнительные материалы на диске:
- Раскадровка
- Раскадровка удалённой сцены 1
- Раскадровка удалённой сцены 2
- Дополнительные раскадровки
- Режиссёр Исао Такахата о фильме
- Кинокритик Роджер Эберт о фильме
- Реклама телепроката
- Местность тогда и сейчас (фотоальбом с комментариями)
- Рекламный ролик двойного проката (включает интервью с создателями "Могилы светлячков" и "Моего соседа Тоторо")
- Закадровые интервью с создателями фильма и запись актёров озвучивания (доступны как по отдельности так и виде комментариев к фильму)
Производственные материалы в виде слайдшоу (фотографии, наброски, черновые кадры, фоновые изображения и т.п.)
Сценарий (слайд-шоу)
Рекламные ролики
Анонсы
- Так отмечены дополнительные материалы с русскими субтитрами (перевод документалок BurniN∙SnikerS под ред. TFloater).
Персональное спасибо:
За помощь в работе над проектом и проверку готовой сборки отдельное спасибо TFloater'у
За перевод А. Гаврилова спасибо пользователям форума hdtracker.org: Xerman13; therox; dunhill200; Chistobaev; lexal; v111o; Role; Loki; KpucTo161; edsz; olegsoleg; ория; 8bitman; savely75. Чистый голос предоставил 8bitman, работа со звуком: Skazhutin.
За дорожки Ю. Сербина и студии "Омикрон" спасибо 8bitman, Bloodymetall и группе меценатов с HDclub
За помощь с переводом рекламного ролика двойного проката спасибо kuchitsu с Kage Project и Анне Паниной
За DVD с дорожкой А. Толстоброва спасибо serega9589
За Blu-ray из коллекции Исао Такахаты спасибо prev
-В основе фильма оригинальное MGVC-издание "Могилы светлячков" из
"Коллекции Исао Такахаты". Из него взяты видео и японское аудио, т.к. видео отличается более высоким битрейтом по сравнению с продающимся отдельно
силуэтным изданием. Оба варианта английского дубляжа взяты из
американского издания. Дополнительные английские субтитры к фильму и комментариям создателей взяты из
австралийского издания. Остальная часть английских субтитров и часть дополнительных материалов взяты из
британского издания на Blu-ray и старого
американского издания на DVD.
Все остальные оригинальные дополнительные материалы – из силуэтного издания.
Проект собран в Sonic Scenarist 5.7.2. Корректность воспроизведения проверена на Sony PS3, PowerDVD 12 и TMT5.